quinta-feira, 21 de junho de 2012

ANTIGO TESTAMENTO INTERLINEAR HEBRAICO-PORTUGUÊS (VOLUME 1 - PENTATEUCO) É LANÇADO DURANTE O VIII FÓRUM DE CIÊNCIAS BÍBLICAS

O Antigo Testamento Interlinear Hebraico-Português – Volume 1 – Pentateuco, que apresenta uma tradução literal do texto original para o português, acaba de ser lançado por ocasião do VIII Fórum de Ciências Bíblicas da SBB, realizado nos dias 21 e 22/06, na cidade de Barueri-SP. A publicação procura traduzir, literalmente, cada palavra e cada expressão do texto hebraico para o português, seguindo seu sentido original.

Sem dúvida alguma, o Antigo Testamento Interlinear Hebraico-Português é um dos mais esperados lançamentos em língua portuguesa por parte de professores e estudantes do hebraico bíblico.

O autor da obra é o Edson de Faria Francisco (foto acima): Linguista e professor do Departamento de Bíblia da Universidade Metodista de São Paulo (UMESP), é doutor na área de Língua Hebraica, Literatura e Cultura Judaicas, além de autor do Manual da Bíblia Hebraica: Introdução ao Texto Massorético – Guia Introdutório para a Bíblia Hebraica Stuttgartensia.

A educação teológica no Brasil agradece a iniciativa da Sociedade Bíblica do Brasil, e celebra mais esta excelente conquista.

Um comentário:

Gilmar Valverde disse...

Caro Pr. Altair Germano,

O Sr. conhece outras obras nessa linha e que já estão completas? (Pois essa, ainda, só tem o Pentateuco.)

Grato,

Gilmar